光裕戏曲社

标题: 越剧《梁祝·山伯临终》改编(纯属个人YY) [打印本页]

作者: 颖之    时间: 2014-9-6 19:53
标题: 越剧《梁祝·山伯临终》改编(纯属个人YY)
待儿看来
母亲带回英台信
书信上面言安慰
她说道咫尺天涯难相会
此身未来心已来
但见她珍重二字满纸写
她望我除灾又脱晦
英台啊
可怜我刻骨相思染重病
可怜你要想聚首不能来
随信是雪白蝴蝶玉扇坠
长亭上她自许九妹自做媒
睹物思人想贤妹
物是人非不胜悲
贤妹啊
难忘求学杭城路
欣逢知己两结拜
难忘三载同窗谊
情投意合两无猜
难忘长亭殷殷嘱
你嘱我七巧花轿早来抬
谁料鹊桥变楼台
银河茫茫
从此无缘再相会
(白)母亲,英台已到马家为人,看来儿命不久。母亲,娘啊——
儿有重言拜托
杭城读书三长载
实指望为梁家增光辉
谁料想儿身难胜相思苦
望娘莫将英台怪
娘啊娘
恕儿不孝离娘去
难报慈恩三春晖
倘若儿归黄泉路
儿的娘身体须自爱
恳求母亲如儿愿
儿死后要草桥亭旁立坟碑
英台啊
你曾说红黑二字刻两块
要与我生不成婚死同埋
感妹情深心已足
我岂忍你青春年华香消玉毁
我愿你福寿长伴享天伦
平安康宁永无灾
愿与妹来生草桥再重逢
身化彩蝶
百花丛中重相会
共享秋月与春风
不论人间是与非
风霜雨雪永相伴
生生世世长相随
长相随
作者: 颖之    时间: 2014-9-8 00:54
本帖最后由 颖之 于 2014-9-11 08:04 编辑

       其实呢~是前天在寝室一边洗着衣服一边哼着梁祝,然后哼着哼着就哼到了山伯临终,再然后哼着哼着就梁兄附体自我代入地随口改起了唱词,结果居然就顺着唱出来了,于是赶紧记下来,再稍微修改一下,于是便有了上面这个东西~╮(╯▽╰)╭

       对于《梁祝》,一直有着一分比较特殊的情结~从小学三年级的时候第一次听班主任讲起这个故事开始,它就成了我童年懵懂中对于爱情的理想状态与美好憧憬的全部寄托,至于到后来喜欢上越剧,看过越剧《梁祝》之后,就更是如此——在无任何目的性的前提下,以好朋友的身份在交往中不知不觉慢慢地互相产生好感,志同道合,彼此尊重、欣赏与理解~生活上可以互相照顾,而且~还可以一起读书一起写论文互相交流探讨学术问题~╮(╯▽╰)╭~最重要的,俩人对彼此都无比深情且忠贞不二至死不渝。而憨厚朴实温和善良的梁兄也一直都是所有越剧小生中最喜欢的人物形象~也许也是因为一直有着这份美好的念想吧,所以有时候不太愿意去看老版本的梁祝,不愿意看到那个在楼台会时气势汹汹咄咄逼人地跟英台吵架,质问她你是愿嫁马家图富贵,还是愿嫁我梁山伯的梁兄——那不是我心目中梁兄该有的样子——毕竟被许配给马家又不是英台的错,人家心里也是很难过的啊~而对于现今舞台上通行版本的梁祝,则基本上是没有什么不满的。英台当然是个好姑娘,虽然作为一个为礼法所束缚的大家闺秀有着一定软弱性和妥协性,但是总的来说识大体聪明善良坚韧忠诚。梁兄也很忠厚很可爱很呆萌,虽然在戏的前半部分比较木讷无作为,楼台会的时候说出的许多话又比较冲动伤人不够理智,但是结合他的个人性格和当时情况,也都是完全可以理解并且很值得同情的~如果说看着稍微有点。。。恩。。。感觉不是特别完美的部分,也就是山伯临终里的部分唱词吧~

       整体来说,山伯临终有时候给我的感觉是通行版梁祝在改编老版本基础上还没有完全彻底修复好的一个bug~比如在细节部分,前面作为信物出现的玉扇坠一直都是只有一个的,到山伯临终的时候忽然就变成了两个(“蝴蝶枉自成双对”)。按79年版本的梁祝剧本,山伯临终时英台随信寄来的是青丝和诗稿,木有扇坠~没看过更早期版本的梁祝,也许英台原来是有两只蝴蝶的,送给了梁兄其中的一只?不过对于这一点其他剧团其他版本倒是有试图加以修正,比如电视剧版的让俩人本来就一人有一个蝴蝶,宁百版的让扇坠上直接就坠的是两只蝴蝶~另外一个小槽点就是一直想不通的,为什么一定要胡桥镇上立坟碑这件事。。楼台会最后几句这个地名是忽然出现的,前文没有交待过,也不知道有什么特殊的纪念意义~曾经看过一篇文章,考证胡桥镇就是草桥亭的所在之处,也就是梁祝第一次见面的地方~那直接说要在草桥亭附近立坟碑不是更直观明确么。。。唔。。也许梁祝俩人对此事心照不宣,那么我们当然也看戏就好~不用在意这些细节。。。

       再有就是个别可用于人物形象塑造的唱词。虽然山伯临终这一段弦下调很好听,悲痛深情,唱起来也很爽,但是个别唱词总是觉得每次唱起来有那么一点于心不安。。。比如“杭城读书三长载,实指望为梁家增光辉。谁知道为了英台女,染成疾病难挽回”。。。这个多少有点心怀怨念的要拉仇恨的赶脚啊。。。等于在说“妈你记得是祝英台把你儿子害死的哦”(⊙_⊙)但是你在楼台会的时候不是说过“贤妹,愚兄绝不怨你的么”。。。当然了更有可能是像鹿鹿说的那样,梁兄是个实诚人,跟自己妈想说什么就说什么了,没有故意拉仇恨的意思,不能这样恶意揣测人家~再说人家说的也的确是事实——本来人梁兄没招谁没惹谁,傻呵呵在书院念着书活的好好的~但是还是觉得。。。恩。。。反正如果我是梁母,听见这句话一定要恨死那个叫祝英台的女的了。。。再有就是后面的那句“立坟碑,立坟碑,红黑二字刻两块,红的刻着祝英台,黑的刻着梁山伯”。这个本是英台在楼台会时候的原话。从英台嘴里说出来当然是很感人的,但是从梁兄嘴里说出来,就总感觉多少有点那个了。。。其实我们是有足够的理由相信,英台本来并不想死,也不想梁兄死。而她要跟梁兄在一起的愿望最开始的时候或许也没有强烈到不能在一起就一定要殉情的程度——以她父亲都能允许她出门读书的慈爱程度,如果从一开始就以死相逼,这件事也许未尝不会有转机。而一开始英台听说被许配给马家的噩耗以后,先是激烈地反抗了一下,但面对父亲的强硬态度和“礼法不容你怎做人”的压力,后来也就基本妥协了。半个小时的楼台会,前27分钟都在劝梁兄认命接受现实,死心回家另娶淑女,从此相忘于江湖。我们当然不能因此就指责英台软弱无情——毕竟人家只是个从小在礼教熏陶中成长起来的闺阁女子,而且要这样被迫亲手断送自己的爱情其实也是一件很残忍的事,她内心所承受的痛苦也许并不比梁兄少~但是,我们痴情的梁兄表示:不行,没有你我就活不了~甚至后面上升到了要短命夭亡立坟碑的严重程度~于是英台便也感动地表示那好你死我也死,死了咱俩埋一块~其实细想起来。。虽然英台说这个话是真心的,但多少还是有那么一点话赶话赶到这里的赶脚。。。而后来梁母带回来的英台的信,也是“珍重二字满纸写”,一直在劝梁兄保重身体好好养病,只字没提万一你死了我就跟你一起死这回事——她希望梁兄好好地活着~而如果梁兄最后没死,英台没有受到“梁兄啊你是为我一命亡,我英台岂愿活世上”这样重大的刺激,促使她最终下定无论如何要殉情的决心,说不定她最后真的就嫁到马家去了。但是殉情与否毕竟是英台的个人自由,人家在梁兄死后主动选择殉情,那说明人家有情有义,而梁兄在临死前主动要求在自己的碑上刻上英台的名字,这就多少有点让人觉得不太厚道了。。。细想起来隐隐有种“我都为你断送大好前程抛下母亲病死了,你当然得跟我一起死呀”的略自私的感情绑架的赶脚。。。人家写信来希望你好好活着,然后你表示希望人家陪你一起死么。。。感觉这跟改编后通行版本的宽厚善良的梁兄形象不太相符,倒是跟改编前在楼台会时就跟英台使劲儿吵架的老版梁兄形象比较一以贯之啊。。。当然了,从另一个角度来想,梁兄会这么说,也许只是因为他实心实意地信任英台对自己的感情,觉得二人心意相通,自己死后英台一定会殉情~那么比起双双在尘世此恨绵绵无绝期地活着,也许死在一起才是最好的结局,这样的话要求提前在碑上刻上她的名字或者也无妨吧~(但是脑补一下场景,如果真的照做了,英台祷墓的时候对着一块上书“梁山伯与祝英台之墓”的碑来哭。。。还是觉得。。。呃。。。-_-|||)而对于一个遭受重大打击致死之人,我们也似乎不必非要对他做出过高的道德要求,人都有自私的一面,这也很正常,对于行将临终的山伯,尤其值得同情与理解~不过,也许是出于个人的一点私心吧,我总觉得我心目中的梁兄,我心爱的宽厚温和淳朴善良的梁兄,也许他是不会这样的~

       曾经本科的时候就跟数学院的一个好朋友讨论过这个话题,她当时表示心有戚戚,后来还很开心地把无意中听到的一首周晓鸥的《如果我是梁山伯》推荐给我听~当然了,那首歌的整体水平大概跟凤凰传奇不相上下,但是其端正的立意和爱情观我觉得还是蛮值得欣赏的~包括后来看的那个普通话念白的奇葩越剧电视剧梁祝,虽然一路看下来槽点多多,但是当卢叶东主演的梁山伯在病榻上说出“我还不能死,我要等贤妹于归,平平安安”的时候,真心还是非常感动的~其实在舞台上通行版本的越剧梁祝里,马文才是一个相当无辜的人,从头到尾没有干过一件坏事(压根儿没露过脸),除了有财有势之外好像也没显示出有什么特别的缺点。而且他居然连老婆在结婚当天要去祭拜别的男人的坟这种过分的要求都能大度地忍了,说明人应该还是不错的~英台嫁给他也许并不见得就真的会不幸福~那么,梁兄为什么就不能希望英台幸福地活着呢?如果真的很爱一个人,那么比起拖她陪自己一起死,是不是会更希望看到她好好地幸福地过日子呢?记得当年对比着看几个不同版本的楼台会,章瑞虹主演的那一版有一个很微小的细节非常令人感动:当最后英台唱“梁兄啊我就是死也要与你同坟台”这一句,唱到“死”字的时候,二爷做了一个抬手制止,让她不要这么说的动作,轻声说了一个“不”字,语气和眼神里满满的都是怜惜和心疼。这个细节在范老的、阿花的、韩婷婷的、小白的几个版本楼台会中都没有,应该是二爷依自己对人物的理解独创的~当时看到这里,心里觉得非常的感动和温暖,于是后来在跟阿史演楼台会的时候便也把这个动作加上去了~我觉得这是我理解中宽厚善良的梁兄该有的样子,而且,至少在我看来,也许这才是一个更加值得英台为他殉情的梁兄。

       当然了,以上所有观点都仅代表个人的理解,这段唱词也完全只是我自己的YY~╮(╯▽╰)╭并没有希望舞台通行版就要按照这个思路改编的意思~毕竟就像鹿鹿说的,这出戏感人的重点在于两人忠贞不渝的爱情而非梁兄个人高尚的道德品质~而这种对着剧本唱词字斟句酌分析出来的小槽点也完全是可以靠演员深情的唱腔与表演来弥补的~比如在看范老、二爷、小白、徐铭的山伯临终时,从来只会觉得难过心疼,压根儿就无心去想梁兄是不是有点自私这种问题~不过,既然越剧本来很大程度上就有着供女性同胞YY的童话世界的性质,那么也就允许我随手瞎改着玩玩,自己把心爱的梁兄YY的更加完美一点吧~╮(╯▽╰)╭改的不好,或有对经典不敬之嫌,聊供哂之~
作者: 慕容小刀    时间: 2014-9-8 23:22
鹿鹿。。。
作者: 徜徉有道    时间: 2014-9-9 23:48
艾玛,老大,你可不可以把你的帖子编辑好点,比如这个字里行间的距离,咳,比如这个段落之间的距离,比如这个自然段开头空两格之类······这样激情满满滴一大坨,看得好累啊·········

咳咳,那啥,我们情投意不太和的长篇讨论我就不秀了~~~
通行版梁兄和陶相公版梁兄我都能理解,都喜欢的···通行版梁兄正是考验演员演技的所在啊,看,你家二爷不就是脱颖而出了咩~~~我好想看老方的啊啊啊啊····
我还是建议,你,赶紧好好写个本子出来啵,好期待滴说~~~~~~
作者: 颖之    时间: 2014-9-11 08:06
徜徉有道 发表于 2014-9-9 23:48
艾玛,老大,你可不可以把你的帖子编辑好点,比如这个字里行间的距离,咳,比如这个段落之间的距离,比如这 ...

这回如何?
作者: 徜徉有道    时间: 2014-9-12 19:04
颖之 发表于 2014-9-11 08:06
这回如何?

顺眼正常很多了~~~
ps:其实我发现论坛大部分帖子都不注意编辑啊~~~~咳咳····当然本人的帖子一直都是高大上的有每段空两格等等~~~~hiahiahia~~~
作者: 风清朗    时间: 2014-9-12 19:44
徜徉有道 发表于 2014-9-12 19:04
顺眼正常很多了~~~
ps:其实我发现论坛大部分帖子都不注意编辑啊~~~~咳咳····当然本人的帖子一直都 ...

这个回帖就木有高大上的每段空两格~~~hiahiahia~~~
作者: 徜徉有道    时间: 2014-9-13 21:52
风清朗 发表于 2014-9-12 19:44
这个回帖就木有高大上的每段空两格~~~hiahiahia~~~

      像我这种大咖,早已达到了从心所欲不逾矩的境界,回帖都是看心情的~~~~主帖才一定严谨滴空两格~~~~




欢迎光临 光裕戏曲社 (http://www.guangyuxiqu.com/) Powered by Discuz! X3.2