光裕戏曲社

标题: 越剧《梁祝·十八相送》梁山伯人物分析 [打印本页]

作者: vivid    时间: 2020-1-26 19:34
标题: 越剧《梁祝·十八相送》梁山伯人物分析
《梁祝》是越剧的经典作品,而《十八相送》又是《梁祝》中的经典唱段。其剧情介绍了山伯与英台同窗三载,英台奉父命返家,一路上借景物暗示对山伯的爱慕之情。

该唱段一开头的四句伴唱,细腻婉转的唱腔一下子将我们带入了《梁祝》儿女情长的世界。行路上倏忽传来几声鸟叫声,英台一声“梁兄”出口,不自觉添了几分女儿家的娇嗔,细看英台的手指舞动变化,也带着女儿家的柔美娇俏。英台向山伯道喜,说道这鸟叫声原来是喜鹊向梁兄报喜来了。闻此言,山伯脸上也是一片欣喜,忙不迭开口说这喜鹊声是恭喜贤弟把家归。梁山伯唱腔间的手势变化,带着男子特有的潇洒,一片行云流水,与祝英台形成了鲜明的对比,再次凸显他的男子气概,也为英台的女子身份埋下伏笔。

英台和山伯在舞台上向后转了一圈,就代表行路中,正是对应“出了城,过了关”的唱词。英台看到山上担柴的樵夫,山伯也感叹“起早落夜多辛苦,打柴度日也艰难”,表现了山伯的老实善良,同理心强。此时英台灵机一动,抛出两个问题“他为何人把柴担?”,我注意到一个细节,在此时英台用扇子轻轻击打了自己的肩部,接着英台又问“你为哪个送下山?”。其实英台早已知道答案,只是想听她的梁兄亲口说出罢了。山伯低头一笑,表情仿佛在说这问题怎如此简单,却丝毫没有体会到英台的“良苦用心”。山伯果然说出了英台心中的答案,樵夫为妻儿把柴担,我为你贤弟送下山。樵夫与妻子情意,我与你的情意放在一起,明眼人早已看出不同。奈何梁山伯浑然不觉,也看出他性格中“憨”的一面。

英台看见池塘中的鸳鸯成双成对,又心中一动,忍不住问出了心中所想,此时的身段也柔美婉约无比,女儿家的一片春心也呼之欲出。闻此言,山伯反倒觉得好笑至极,表情中是掩不住的笑意。“可惜你英台不是女红妆”,该句驳回了英台的一片春心,相处三载仍不知英台真实性别,表现了山伯的耿直憨厚。

暗示不成,英台内心有些恼怒,面对这不识女儿家春心的傻哥哥,又颇感无奈。眼见河中漂来一对大白鹅,又新生一计,试图捉弄山伯。在英台口中,一对鹅分别是雌鹅和雄鹅,雌的在后面叫雄的哥哥。英台噗嗤一笑,表情灵动狡黠。这可把山伯整蒙了,山伯的表情也随之变得迷惑起来,鹅怎么会开口说话呢?英台的语气和表情颇有些恨铁不成钢的意味,“它笑你梁兄真像呆头鹅”,虽借鹅口说出,但这其实就是英台的心里话呀!这下可把山伯惹生气了,眉头微蹙,语气也不自觉加快了,一气之下竟说出“从今你莫叫我梁哥哥”的狠话。英台见好就收,也不扭捏,立刻改口道“小弟讲错了”,语气颇带些撒娇的感觉。山伯故作威严道“下次不可”,说罢二人相视一笑。
作者: 风清朗    时间: 2020-1-29 23:30
哈哈哈,不能叫“埋伏笔”,观众从第一折就知道祝英台是女的。扇子打自己肩膀只是比划个“担柴”的身段,不是暗示自己,别想多。
作者: 史晨晨    时间: 2020-1-30 13:41
祝英台、梁山伯是一动一静,一个俏丽、一个憨厚。别忘了这一折梁山伯是始终不知道祝英台是女孩子的哦,但是他对祝英台是真的好。观众看的不是一步步如何揭示祝英台是女儿身(一开始观众就知道的),而是梁祝二人之间的你来我往、互动。要注意,祝英台在唱的时候,梁哥哥不能出戏,要有点反应,不是只有自己唱的时候才只是自己的戏。身段不能只用男子气概来笼统形容哈,注意扇子的使用,每一个身段都不是多余的,多揣摩、细致一点。范派特色的行腔,还要多听,多熏耳朵。




欢迎光临 光裕戏曲社 (http://www.guangyuxiqu.com/) Powered by Discuz! X3.2